2008年11月28日 星期五

他揹了台灣人的十字架
∕莊秋雄

看到阿扁高舉套上手銬的雙手照片時,再也禁不住很久不曾流的老淚,因為那手銬象徵著為台灣人受苦、受難、兼受辱的「揹十字架」。
我雖不是基督徒,也只能無奈的以想像兩千年前耶穌被猶太內奸撤都該人出賣、再被羅馬軍兵拘捕、並活活釘死在十字架的故事來比照。

在台灣,今日的羅馬軍兵就是馬、中外來集團;今日的撤都該人就是聽命於馬、中外來集團出面來拘押台灣阿扁的台奸檢查官。當時用荊棘刺冠加冕耶蘇來羞辱他的猶太內奸今日則用手銬扣住台灣阿扁雙手。
當時有很多猶太內奸譏諷耶蘇,今日也有所謂的老「民主先生」(聽說還是基督徒) 竟出來譏諷台灣阿扁。當時的恐怖氣氛嚇跑了聖徒 Peter 彼得出來否認耶穌;今日也有所謂 「台獨大老」害怕得說要把阿扁匯到海外給他的美金一百九十多萬台灣建國基金匯回來,是要交心嗎?要等被沒收嗎?
是的,我們很感無奈,但只要我們還能夠堅持這顆「台灣心」,歷史也是會恆久的。只要我們還能夠堅持這顆「台灣心」,兩千年也會過去的...
不只猶太已建國,耶穌的國度更是宏大。
(11/14/2008 莊秋雄 / 前台灣獨立建國聯盟美國本部主席))

2008年10月31日 星期五

I am attaching my friend Hugh and Grace Thompson's letter to Senator S. Brown concering Taiwan's endagered democracy. I wish you may shared it with TAC members.

Hugh and Grace had attended our last TAC Lunar new years party. That time they also donated $250 to Frank Hsieh's presidential campaign of Taiwan. Unfortunately Frank lost to the China minded Ma that time, henceforth Ma has seviously degraded and endangered Taiwan's democratic sytem as we are seeing today. Hugh and Grace do not have any connection with Taiwan. Their doing such act on behalf of Taiwan is purely based on their belief that to save and preserve an endangered democratic system is an universal responsibility of mankinds. As a Taiwanese American, their noble act touch my heart deeply. I thus ask Shiou-Yi to distribute and share this letter to you.

Strong Chuang
__________________________________________________________

Dear Senator Brown,
As you may be aware, with the visit this Mon. Nov. 3 of Chinese negotiator
Chen Yunlin, Taiwan is facing what may be a pivotal point in its 60- year
struggle for independence. This visit may produce irreversible steps leading to
the extinguishing of democratic Taiwan as an independent, successful
democracy.
Even more pressing, Prof. T.K. Tsai of National Taiwan University is now in the
fourth day of a hunger strike aimed at simply promoting discussion within the
Legislative Yuan of a Modified Referendum Law. Such a law would give a
measure of voice to the ~85% native Taiwanese majority who are inadequately
represented by the KMT majority in the Legislative Yuan and by KMT President
Ma. The hunger strike of Prof. Tsai, outside the Legislative Yuan in Taipei,
follows the protest rally of over half a million Taiwanese on Oct. 25.
(on rally, see http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/asia-pacific/7690695.stm).
As a founder of the Congressional Taiwan Caucus, and one of the free world’s
leading voices in support of Taiwan, whose democracy is one of the few
success stories of modern times, we cannot urge you too strongly to use all
possible influence at this critical time in support of an autonomous Taiwan.
It is especially imparative that immediate action be taken on the hunger strike
of Prof. Tsai before it is too late for this heroic man. Additional information can
be obtained from the Formosan Association for Public Affairs, 202-547-3686.
Thank you very much for your interest and support.
Sincerely,
Hugh & Grace Thompson
cc: Jounal News, fax 513-896-9489